Accéder au contenu principal

Le Festival international de documentaire africain de Bamako (FIDAB) voit le jour

C’est une naissance majeure dans le paysage culturel ouest-africain. Le 16 janvier 2026, le Palais de la Culture Amadou Hampâté Bâ a accueilli la cérémonie d'ouverture du tout premier Festival International de Documentaire Africain de Bamako (FIDAB). Dans un secteur audiovisuel bouleversé par le streaming, l'événement entend réaffirmer la force du réel et armer les créateurs du continent face aux nouveaux défis de la diffusion.


Placée sous le haut parrainage du Ministre de l’Artisanat, de la Culture, de l’Industrie hôtelière et du Tourisme, M. Mamou Daffé représenté pour l'occasion par son Chef de Cabinet M. Salia Malé et son Chargé de Mission M. Amadou Diabaté, cette édition inaugurale marque un tournant décisif. Bamako, ville historiquement liée au 7ème art, renoue avec son statut de place forte du cinéma en offrant une vitrine exclusive au format documentaire.

Le FIDAB ne se contente pas de célébrer le passé ; il regarde droit vers l'avenir. Alors que les géants de la VOD (Vidéo à la Demande) redéfinissent les habitudes mondiales, le festival veut se positionner comme une boussole stratégique. 

Comment exister face à la viralité des contenus numériques ? Le FIDAB compte apporter une réponse claire en misant sur la qualité et l'authenticité. À travers ses résidences d’écriture et ateliers techniques, l'événement prépare une nouvelle génération de réalisateurs maliens et africains à maîtriser les codes de la distribution dématérialisée. L'objectif est de transformer la concurrence des plateformes en un puissant levier d'exportation pour la culture africaine.

Pour autant, l'expérience collective reste sacrée. En diffusant les œuvres au Centre National de la Cinématographie du Mali (CNCM) et au Palais de la Culture, le festival veut réussir le pari de l'hybridité, celui de célébrer la magie de la salle tout en préparant la bataille de l'attention sur le web.




Un miroir des mutations du continent
Pensé comme un espace de visibilité pour les cinéastes du continent et de la diaspora, le FIDAB a fait le choix de la fraîcheur : seules les œuvres produites après le 1er janvier 2024 sont à l'honneur. La programmation, riche et éclectique, explore des thématiques variées telles les mémoires collectives, dynamiques sociales ou trajectoires intimes...

Au-delà des projections, le festival se veut un véritable lieu d’échanges. Les débats prévus entre le public et les réalisateurs visent à désacraliser l'œuvre pour mieux la comprendre, affirmant la légitimité du documentaire comme outil majeur de narration et d'archive sociale.

Gratuité et excellence
Fidèle à une logique de transmission, l'accès aux projections est entièrement gratuit, une volonté forte de démocratiser le cinéma documentaire au cœur de la capitale malienne. L'excellence sera toutefois célébrée lors de la clôture, avec la remise de plusieurs distinctions prestigieuses (Grand Prix, Prix du Jury, Meilleur court métrage) ainsi que des prix techniques pour l'image et le son.




Au nom du Ministre Daffé, les officiels ont salué la pertinence de cette initiative qui, en intégrant les enjeux du numérique, assure non seulement la pérennité du cinéma malien, mais garantit son rayonnement dans un écosystème médiatique globalisé.

Irène Gaouda

Commentaires

Posts les plus consultés de ce blog

BOOK REVIEW: Irene Gaouda’s « The Enticing Legend of the Massa Warriors »

By Douglas ACHINGALE  When I first set eyes on a copy of "The Enticing Legend of the Massa Warriors", I thought the author had employed the word “enticing” simply to pull a fast one on the reader. But I was mistaken. Once I started perusing the work, I noticed that the lines were so luscious as to warrant me to get the very last page before I could drop it.  The first thing that glues the reader to the book is not so much the alluring front cover page picture of a female warrior on horseback as the epilogue which is a quote from one of the works of Africa’s all-time best storyteller, Chinua Achebe . It reads: “ I believe in the complexity of human story, and that there’s no way you can telle that story in one way and say, “this is “. Always there will be someone who can tell it differently depending on where they are standing… this is the way the world’s stories should be told: from many different perspectives ”. Douglas Achingale, right, during the book lunch. ...

A la découverte de la commune de Guémé dans le Mayo-Danay

Située dans la Région de l’Extrême-Nord Cameroun, précisément dans le département du Mayo-Danay, la commune de Guémé occupe tout l’arrondissement de Vélé qui couvre une superficie de 400 km² et compte 18 villages. Voyage au coeur de la commune... Fruits d'oseille La Commune de Guémé a été créée par décret présidentiel N°93/321 du 25 novembre 1993. Elle est située dans la Région de l’Extrême-Nord Cameroun, dans le département du Mayo Danay, entre les 10e et 11e degrés de latitude Nord et les 14e et 15e degrés de longitude Est, pratiquement à la frontière du Cameroun avec le Tchad. Cette Commune qui occupe tout l’arrondissement de Vélé couvre une superficie de 400 km² et compte 18 villages répartis sur trois axes. La Commune de Guémé est limitée :  - Au Sud par la Commune de Yagoua ;  - Au Nord par la Commune de Kaïkaï ;  - A l’Ouest par la Commune de Kalfou et Moulvoudaye ;  - Et à l’Est par le fleuve Logone qui constitue en même temps la limite natur...

One afternoon with the Massa people

The Massa who are often called « Banana » live on the flood plains bordering the middle course of the Logone River about 155 miles south of N’Djamena. In the 70’s, there were about 75 000 Massa in Cameroon and about 50 000 in the Republic of Chad. More recent statistics released by The Joshua project give an estmate of about 488 000 accross the world. Joyful moments The Masa build their enclosures on land above the flood line and keep their cattle near their huts only during dry season. In rural areas, they live by farming, fishing and raising livestock. They have a balanced diet, which is rare in the center of the savanna. The principal agricultural product is quick-growing red sorghum, which is grown on level ground during the rainy season. Millet, sorghum requiring transplanting peanuts, rice, beans and peas are subsidiary products. Fishing is carried on all year round in the Logone and its tributaries. When the floods subside, the men organize fishing expeditions in th...